Spettacoli
       
      AMORE (2 atti)
       
      AMORE (2 atti) di Enrico Fedrigoli
       
     

produzione Fanny & Alexander e Ravenna Festival
con il contributo della Fondazione Cassa di Risparmio di Ravenna

tratto da alcuni testi di Tommaso Landolfi

ideazione Chiara Lagani e Luigi de Angelis
regia, scene, luci, colonna sonora Luigi de Angelis
drammaturgia Chiara Lagani

progetto costumi
BIANCA E BLU MONICA BOLZONI MODA DESIGNER

con Marco Cavalcoli e Chiara Lagani

consulenza letteraria Rodolfo Sacchettini
realizzazione scenografica Opera Ovunque
elettrotecnica Andrea Catalano e Marco Cavalcoli
dipinto di scena Cristian Zurita
scultura in cera Lia Pari
riprese audio e Super8 Luigi de Angelis
consolle Davide Sacco
assistente ai costumi Sofia Vannini
make up Apollonia Tolo
promozione e ufficio stampa Valentina Ciampi e Marco Molduzzi
logistica Sergio Carioli
amministrazione Marco Cavalcoli e Antonietta Sciancalepore

si ringraziano Daniela Andrello, A.p.A.I. - Casa dell'Arte, Alessandro Argnani, Catherine Boving, Cinzia Dezi, Elisa Eusebi, Enrico Fedrigoli, Enrico Isola, Francesca Merciari, Massimo Paci, Symrise GmbH & Co. KG, Zapruder Filmmakersgroup

un ringraziamento speciale a Idolina Landolfi

       
       
     

AMORE (2 atti)

Amore è una parabola in 2 atti sull’arte e sull’ispirazione poetica.

La parabola si propone di mostrare:

  1. Come si spiega l’arte a un’agnella che dorme;
  2. Come si parla in una lingua impossibile o dimenticata;
  3. A quali estremi si giunge seguendo l’intemperanza della propria immaginazione;  
  4. Altre cose del genere.

Lingue dei 2 atti:
1. D è in lingua italiana.
2. P è in lingua P (vedi legenda) senza sottotitoli ma con istruzioni introduttive (approssimate) in lingua italiana

1. D, fabula simbolica:

La scena (o piuttosto il discorso) si svolge in un grande caffè, o ristorante straniero.
D spaccia il suo discorso ad un’agnella come un rosario. Il frastuono dell’orchestra e della gente è, a un certo punto, assordante. D parla come su un aeroplano o davanti alle Cascate del Niagara gettando verso l’agnella a pieni polmoni le parole caratteristiche di un discorso.

Ora: che creatura immaginate debba sorgere, nascere, se preferite, da un discorso così in una notte di nubi?

Dopo aver battuto il suo pieno, comunque, il gran ronzare della sala s’attenua. Tutto il caffè (o ristorante) presenta allora l’aspetto miserabile e allarmante caratteristico, in certi momenti intermedi, di quei luoghi che posson vivere soltanto o del pubblico o in solitudine (ristoranti, caffè, ospedali, teatri).

Trascorre così quella scena fino all’entrata della donna bionda con la P. A vederla passare schioccan tutti le labbra, ché pare semplicemente e soltanto una bella donna bionda. Ma quando ella leva il suo unico occhio su D ecco ognuno pensare: ora se ne va e non la rivedrò più!

Ma P non se ne va, anzi un fatto inesplicabile e solenne avviene: si ferma, con voce un po’ sorda: “siamo oppressi da una pena, forse la stessa: usciamo per una passeggiata”, dice.

2. P, dimostrazione linguistica (in tre fasi):

1) Propedeutica alla lingua P.
Introduzione approssimata e tardiva alla lingua delle luci e dei colori, dei vizi e delle virtù.

2) Frammento originale in lingua P. Legenda:
TRISTEZZA E DOLORE Tristezza e dolore
AMORE FRATERNO Amore fraterno
AMORE INFELICE Amore infelice
RICCHEZZA Ricchezza
PUREZZA Purezza
AMORE FELICE Amore felice
ODIO E PROTERVIA Odio e protervia
GIOIA E SERENITÀ Gioia e serenità

3) Gridellino: un’alba fangosa sospende ogni discorso.
Malgrado ogni apparenza il racconto non è finito.

AMORE (2 atti) è ispirato a La piccola Apocalisse di Tommaso Landolfi, da cui anche gran parte di questo comunicato è molto liberamente tratta.

       
       
     

Tournée | Rassegna stampa | Gallery | Scheda tecnica

       
     

Torna ad inizio pagina

Torna a Spettacoli

Torna all'indice

Richiesta informazioni